| anonymous@RULINUX.NET~# | Last login: 2025-11-04 19:37:56 | 
| Регистрация Вход | Новости | Разметка | Пользователи | Галерея | Форум | Статьи | Неподтвержденное | Трекер | Правила форума | F.A.Q. | Ссылки | Поиск | 
| Форум - Talks | [RSS] | 
  | 
 | 
  | 
  | 
 | 
  | 
| Этот тред читают 1 пользователь: | 
| 
Анонимных: 1 Зарегистрированных: 0  | 
Re: Try to translate this from Russian to Russian
Фраза "Приговоренный к смерти американец повесился после отмены казни". Перевожу Google Translate на английский, потом на русский, и далее по кругу.
Получился такой процесс трансформаций:
Приговоренный к смерти американец повесился после отмены казни
Приговорен к смертной казни, повесился после отмены американских казни
Он был приговорен к смертной казни, повесился после отмены американских казни
Он был приговорен к смертной казни, повесился после отмены казни США
Он был приговорен к смертной казни, повесился после снятия финансов США
Он был приговорен к смертной казни, повесился после того, Казначейство
(Стабилизация на последней фразе)
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; ru; rv:1.9.2.8) Gecko/20100722 Firefox/3.6.8 ( .NET CLR 3.5.30729; .NET4.0E)