<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"
					xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
					xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
					xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
				  >
<channel>
<atom:link rel="self"  type="application/rss+xml"  href="http://rulinux.net/rss_from_sect_4_subsect_10_thread_8041"  />
<title>rulinux.net - Форум - Talks - про общность языков</title>
<link>http://rulinux.net/</link>
<description><![CDATA[Портал о GNU/Linux и не только]]></description>
<image><title>rulinux.net - Форум - Talks - про общность языков</title>
<link>http://rulinux.net/</link>
<url>http://rulinux.net/rss_icon.png</url>
</image>
<item>
<title>Re: про общность языков</title>
<link>https://rulinux.net/message.php?newsid=8041&amp;page=1#59802</link>
<guid>https://rulinux.net/message.php?newsid=8041&amp;page=1#59802</guid>
<pubDate>Tue, 17 Aug 2010 07:09:43 +0400</pubDate>
<description><![CDATA[<p>s/говорить/говорит/</p>]]></description>
</item>
<item>
<title>Re: про общность языков</title>
<link>https://rulinux.net/message.php?newsid=8041&amp;page=1#59801</link>
<guid>https://rulinux.net/message.php?newsid=8041&amp;page=1#59801</guid>
<pubDate>Tue, 17 Aug 2010 07:08:54 +0400</pubDate>
<description><![CDATA[<p><i>>А "нихуя себе" не означает того же самого, что "нет". Скорее то же, что "огого!". :)</i><br></p><p>зато говорить что нихуя - это уже отдельное слово, а потому все-таки синоним:) да и есть другие примеры, как "нихуя это не медведь", где нихуя используется в значении "нет", но не "нет ни хуя".</p>]]></description>
</item>
<item>
<title>Re: про общность языков</title>
<link>https://rulinux.net/message.php?newsid=8041&amp;page=1#59800</link>
<guid>https://rulinux.net/message.php?newsid=8041&amp;page=1#59800</guid>
<pubDate>Tue, 17 Aug 2010 06:51:30 +0400</pubDate>
<description><![CDATA[<p>А "нихуя себе" не означает того же самого, что "нет". Скорее то же, что "огого!". :)</p>]]></description>
</item>
<item>
<title>Re: про общность языков</title>
<link>https://rulinux.net/message.php?newsid=8041&amp;page=1#59799</link>
<guid>https://rulinux.net/message.php?newsid=8041&amp;page=1#59799</guid>
<pubDate>Tue, 17 Aug 2010 06:41:30 +0400</pubDate>
<description><![CDATA[<p><i>>"нихуя" => "ни хуя" => "нет ни хуя". Это не синоним.</i><br></p><p>а как же "нихуя себе"?</p>]]></description>
</item>
<item>
<title>Re: про общность языков</title>
<link>https://rulinux.net/message.php?newsid=8041&amp;page=1#59798</link>
<guid>https://rulinux.net/message.php?newsid=8041&amp;page=1#59798</guid>
<pubDate>Tue, 17 Aug 2010 05:09:15 +0400</pubDate>
<description><![CDATA[<p>"нихуя" => "ни хуя" => "нет ни хуя". Это не синоним.</p>]]></description>
</item>
<item>
<title>Re: про общность языков</title>
<link>https://rulinux.net/message.php?newsid=8041&amp;page=1#59797</link>
<guid>https://rulinux.net/message.php?newsid=8041&amp;page=1#59797</guid>
<pubDate>Mon, 16 Aug 2010 18:43:48 +0400</pubDate>
<description><![CDATA[<p><i>>а синонимов "нет" так и нет.</i><br></p><p>Ололол, пиздишь как троцкий. "нихуя" чем тебе не синоним?</p>]]></description>
</item>
<item>
<title>Re: про общность языков</title>
<link>https://rulinux.net/message.php?newsid=8041&amp;page=1#59796</link>
<guid>https://rulinux.net/message.php?newsid=8041&amp;page=1#59796</guid>
<pubDate>Mon, 16 Aug 2010 16:52:17 +0400</pubDate>
<description><![CDATA[<p>не, якудза-нинзя</p>]]></description>
</item>
<item>
<title>Re: про общность языков</title>
<link>https://rulinux.net/message.php?newsid=8041&amp;page=1#59795</link>
<guid>https://rulinux.net/message.php?newsid=8041&amp;page=1#59795</guid>
<pubDate>Mon, 16 Aug 2010 16:47:43 +0400</pubDate>
<description><![CDATA[<p><i>>в японском "да" произносится как "хай", что какбэ намекает нам на образ проязыка "хай будэ..."</i><br></p><p>бугмакер анимешнег? o_O</p>]]></description>
</item>
<item>
<title>Re: про общность языков</title>
<link>https://rulinux.net/message.php?newsid=8041&amp;page=1#59794</link>
<guid>https://rulinux.net/message.php?newsid=8041&amp;page=1#59794</guid>
<pubDate>Mon, 16 Aug 2010 16:35:01 +0400</pubDate>
<description><![CDATA[<p>в японском "да" произносится как "хай", что какбэ намекает нам на образ проязыка "хай будэ..."</p>]]></description>
</item>
<item>
<title>Re: про общность языков</title>
<link>https://rulinux.net/message.php?newsid=8041&amp;page=1#59793</link>
<guid>https://rulinux.net/message.php?newsid=8041&amp;page=1#59793</guid>
<pubDate>Mon, 16 Aug 2010 16:32:51 +0400</pubDate>
<description><![CDATA[<p><i>> Потому что, как мне кажется, слово "нет" в чём-то более важное для человека, чем слово "да". Как-то так.</i><br> это верно, потому что "нет" значает несогласие, отрицание положения вещей, поэтому оно может служить побудительным мотивом как источник желания что-то переиначить. А ведь именно это отличает человека от животных - возможность намерения изменить окружающее, а не просто пассивно подчиняться внешним условиям. Вполне возможно, что связь есть, и должна быть на этом уровне, ведь известно, что способность человека к речи заложена на уровне инстинктов. Однако пока что для меня убеительных доказательств тезиса нет. Надо будет завтра на свежую бошку прошвырнуться по списку.</p>]]></description>
</item>
<item>
<title>Re: про общность языков</title>
<link>https://rulinux.net/message.php?newsid=8041&amp;page=1#59792</link>
<guid>https://rulinux.net/message.php?newsid=8041&amp;page=1#59792</guid>
<pubDate>Mon, 16 Aug 2010 16:25:30 +0400</pubDate>
<description><![CDATA[<p><i>>Да, Так, Ес, Уи, Я, Ё, Си</i><br> <i>>Нет, Не, Ни, Ноу, Нон, Но</i><br></p><p>рус. яп.</p><p>да   [до:]</p><p>нет  [ииэ]</p><p>хотя про "да" я приукрасил и [до:] не является утверждением, а переводится как "да?", "уверен?", "как?" и т.д.:)</p>]]></description>
</item>
<item>
<title>Re: про общность языков</title>
<link>https://rulinux.net/message.php?newsid=8041&amp;page=1#59791</link>
<guid>https://rulinux.net/message.php?newsid=8041&amp;page=1#59791</guid>
<pubDate>Mon, 16 Aug 2010 16:20:54 +0400</pubDate>
<description><![CDATA[<p><i>>Потому что, как мне кажется, слово "нет" в чём-то более важное для человека, чем слово "да".</i><br> Слово "да" таки чаще произносят. Люди - социальные животные, если б все отвечали друг другу "нет", не было бы общества.</p>]]></description>
</item>
<item>
<title>Re: про общность языков</title>
<link>https://rulinux.net/message.php?newsid=8041&amp;page=1#59790</link>
<guid>https://rulinux.net/message.php?newsid=8041&amp;page=1#59790</guid>
<pubDate>Mon, 16 Aug 2010 16:04:27 +0400</pubDate>
<description><![CDATA[<p>Да, Так, Ес, Уи, Я, Ё, Си</p><p>Нет, Не, Ни, Ноу, Нон, Но</p><p>итд.</p><p>Возможно, тут ключевой именно первый звук "н".</p>]]></description>
</item>
<item>
<title>Re: про общность языков</title>
<link>https://rulinux.net/message.php?newsid=8041&amp;page=1#59789</link>
<guid>https://rulinux.net/message.php?newsid=8041&amp;page=1#59789</guid>
<pubDate>Mon, 16 Aug 2010 16:03:02 +0400</pubDate>
<description><![CDATA[<p>Да, лучше рассматривать только одну (индоевропейскую) семью. Но что я пытаюсь доказать тут в этом треде, это то, что пусть даже в рамках этой семьи слово "нет" сохранилось лучше, чем слово "да" (сохранилось от санскрита, надо полагать). Потому что, как мне кажется, слово "нет" в чём-то более важное для человека, чем слово "да". Как-то так.</p>]]></description>
</item>
<item>
<title>Re: про общность языков</title>
<link>https://rulinux.net/message.php?newsid=8041&amp;page=1#59788</link>
<guid>https://rulinux.net/message.php?newsid=8041&amp;page=1#59788</guid>
<pubDate>Mon, 16 Aug 2010 16:02:10 +0400</pubDate>
<description><![CDATA[<p><i>> Я там где-то в треде дал ссылку.</i><br> ога, читаю с интересом. Начал отвечать когда в теме только один ответ был</p><p><i>> А вообще, даже для языков произошедших от санскрита видно -- "нет" сохранилось гораздо лучше, чем "да".</i><br> неочевидно. "Да" тоже колеблется в пределах "да-йа-йе-йес-йеси-си-уи", а с тюркскими так вообще, "да" ближе к другим группам, чем "нет". Так что не всё так просто.</p>]]></description>
</item>
<item>
<title>Re: про общность языков</title>
<link>https://rulinux.net/message.php?newsid=8041&amp;page=1#59787</link>
<guid>https://rulinux.net/message.php?newsid=8041&amp;page=1#59787</guid>
<pubDate>Mon, 16 Aug 2010 15:58:12 +0400</pubDate>
<description><![CDATA[<p><i>>Когда человек слышит какие-то потрясающие его вести, смерть близких ли</i><br> Видел такие ситуации, и сам был. Ни разу "нет" не слышал. Обычно люди реагируют без внешних эмоций. Переспрашивают, а потом молчат, или сразу просто молчат. А уж на более мелкие ситуации люди реагируют по-разному, но в русском языке оно обычно выражается словом "бля" (Бугмакер, скрывай тред). Собственно, оно и заменяет слово "нет".</p><p>А насчёт языков - ты наверняка говоришь про индоевропейскую семью. Там множество похожих слов, выражений, да и вообще языки в разной степени близкие друг к другу.</p><p>Посмотри на неиндоевропейские языки, например на язык басков (он хитрый, изолированный) - сразу увидишь то, что сходств практически нет (кроме заимствований).</p><p></p>]]></description>
</item>
<item>
<title>Re: про общность языков</title>
<link>https://rulinux.net/message.php?newsid=8041&amp;page=1#59786</link>
<guid>https://rulinux.net/message.php?newsid=8041&amp;page=1#59786</guid>
<pubDate>Mon, 16 Aug 2010 15:47:36 +0400</pubDate>
<description><![CDATA[<p><i>>С лекций по исторической грамматике. </i><br></p><p>ну, гуманитарщина она такая, да: каждый пишет что хочет, и будет по своему прав. одной лекции явно недостаточно.</p><p><i>>Падонкафский сленг это вообще не явление в масштабах развития языка, так себе, играшечки.</i><br></p><p>зато "звонить" и пр. вполне себе.:)</p><p><i>>Независимо, но согласно схожим процессам. Обмен с другими языками, постоянное упрощение языка итд.</i><br></p><p>вово, обмен с другими языками, постоянное упрощение, несмотря на то, что, по твоей теории, "нет", как наиболее часто используемое, должно было быть этому менее подвержено, что закрепило бы разные "нет" по разным языкам.</p><p><i>>Тогда просто задайте себе вопрос, "да" или "нет" вы говорите чаще?</i><br></p><p>я чаще говорю "не":) а между "да" и "нет" - пожалуй чаще "да".</p><p><i>>PS: И ещё одно доказательство, синонимы "да" - "ага", "угу", "ну" итд, а синонимов "нет" так и нет.</i><br></p><p>в японском есть куча синонимов как того так и другого:) да и тот же "отнюдь"</p>]]></description>
</item>
<item>
<title>Re: про общность языков</title>
<link>https://rulinux.net/message.php?newsid=8041&amp;page=1#59785</link>
<guid>https://rulinux.net/message.php?newsid=8041&amp;page=1#59785</guid>
<pubDate>Mon, 16 Aug 2010 15:45:33 +0400</pubDate>
<description><![CDATA[<p><i>> Тогда просто задайте себе вопрос, "да" или "нет" вы говорите чаще?</i><br> Я говорю чаще "да", особенно часто в составе сакральной формулы "дануевонах"</p>]]></description>
</item>
<item>
<title>Re: про общность языков</title>
<link>https://rulinux.net/message.php?newsid=8041&amp;page=1#59784</link>
<guid>https://rulinux.net/message.php?newsid=8041&amp;page=1#59784</guid>
<pubDate>Mon, 16 Aug 2010 15:43:50 +0400</pubDate>
<description><![CDATA[<p>Я там где-то в треде дал ссылку. А вообще, даже для языков произошедших от санскрита видно -- "нет" сохранилось гораздо лучше, чем "да".</p>]]></description>
</item>
<item>
<title>Re: про общность языков</title>
<link>https://rulinux.net/message.php?newsid=8041&amp;page=1#59783</link>
<guid>https://rulinux.net/message.php?newsid=8041&amp;page=1#59783</guid>
<pubDate>Mon, 16 Aug 2010 15:41:49 +0400</pubDate>
<description><![CDATA[<p><i>> а разве не "спасите", "хелп", "таскете" и т.д.?</i><br> Это в кино так орут, а жизни что-то вроде "охбле..."</p><p>По сабжу: распространённые наречия от санскрита произошли, там и так общих слов полчище. Реквестую в тред моар примеров из неевразийских языков.</p>]]></description>
</item>
<item>
<title>Re: про общность языков</title>
<link>https://rulinux.net/message.php?newsid=8041&amp;page=1#59782</link>
<guid>https://rulinux.net/message.php?newsid=8041&amp;page=1#59782</guid>
<pubDate>Mon, 16 Aug 2010 15:40:44 +0400</pubDate>
<description><![CDATA[<p>Ну не произносит - думает. Имхо это довольно очевидно. Хотя, непонимающие аналогий могут видеть это по другому. :P</p>]]></description>
</item>
<item>
<title>Re: про общность языков</title>
<link>https://rulinux.net/message.php?newsid=8041&amp;page=1#59781</link>
<guid>https://rulinux.net/message.php?newsid=8041&amp;page=1#59781</guid>
<pubDate>Mon, 16 Aug 2010 15:39:14 +0400</pubDate>
<description><![CDATA[<p><i>>Когда человек слышит какие-то потрясающие его вести, смерть близких ли, банкротство ли банка куда он на прошлой неделе отнёс эн штук баксов, измена ли его партнёра/ши, то он произносит именно "нет"</i><br> лол, да откуда ты это взял?  </p>]]></description>
</item>
<item>
<title>Re: про общность языков</title>
<link>https://rulinux.net/message.php?newsid=8041&amp;page=1#59780</link>
<guid>https://rulinux.net/message.php?newsid=8041&amp;page=1#59780</guid>
<pubDate>Mon, 16 Aug 2010 15:37:13 +0400</pubDate>
<description><![CDATA[<p>Может, перефразирую. Когда человек слышит какие-то потрясающие его вести, смерть близких ли, банкротство ли банка куда он на прошлой неделе отнёс эн штук баксов, измена ли его партнёра/ши, то он произносит именно "нет".</p>]]></description>
</item>
<item>
<title>Re: про общность языков</title>
<link>https://rulinux.net/message.php?newsid=8041&amp;page=1#59779</link>
<guid>https://rulinux.net/message.php?newsid=8041&amp;page=1#59779</guid>
<pubDate>Mon, 16 Aug 2010 15:34:34 +0400</pubDate>
<description><![CDATA[<p>кстати:</p><p><i>>перед смертельной опасностью человек кричит чаще всего именно это</i><br> ты вообще хоть раз видел человека в момент смертельной опасности? или ты свои теории на основе голливудских фильмов выводишь?</p>]]></description>
</item>
<item>
<title>Re: про общность языков</title>
<link>https://rulinux.net/message.php?newsid=8041&amp;page=1#59778</link>
<guid>https://rulinux.net/message.php?newsid=8041&amp;page=1#59778</guid>
<pubDate>Mon, 16 Aug 2010 15:32:07 +0400</pubDate>
<description><![CDATA[<p>Поверхностно, поверхностно.</p>]]></description>
</item>
<item>
<title>Re: про общность языков</title>
<link>https://rulinux.net/message.php?newsid=8041&amp;page=1#59777</link>
<guid>https://rulinux.net/message.php?newsid=8041&amp;page=1#59777</guid>
<pubDate>Mon, 16 Aug 2010 15:31:10 +0400</pubDate>
<description><![CDATA[<p>даже поверхностно пробежавшись, отчётливо видно, что слов на "н" там совсем не большинство, лол</p>]]></description>
</item>
<item>
<title>Re: про общность языков</title>
<link>https://rulinux.net/message.php?newsid=8041&amp;page=1#59776</link>
<guid>https://rulinux.net/message.php?newsid=8041&amp;page=1#59776</guid>
<pubDate>Mon, 16 Aug 2010 15:29:26 +0400</pubDate>
<description><![CDATA[<p>&nbsp;<a href="http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:4kF3Ak_jJpgJ:garshin.ru/linguistics/historical/_doc/compare/yes-no.doc+%D0%B4%D0%B0+%D0%BD%D0%B5%D1%82+%D0%BD%D0%B0+%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%BD%D1%8B%D1%85+%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0&cd=2&hl=ru&ct=clnk&gl=ru&client=firefox-a">http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:4kF3Ak_jJpgJ:garshin.ru/linguistics/historical/_doc/compare/yes-no.doc+%D0%B4%D0%B0+%D0%BD%D0%B5%D1%82+%D0%BD%D0%B0+%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%BD%D1%8B%D1%85+%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0&cd=2&hl=ru&ct=clnk&gl=ru&client=firefox-a</a></p>]]></description>
</item>
<item>
<title>Re: про общность языков</title>
<link>https://rulinux.net/message.php?newsid=8041&amp;page=1#59775</link>
<guid>https://rulinux.net/message.php?newsid=8041&amp;page=1#59775</guid>
<pubDate>Mon, 16 Aug 2010 15:26:40 +0400</pubDate>
<description><![CDATA[<p>Еще один Задорнов нашелся. Ты бы для начала ссылку на статистику привел бы или на статью, а так кормежки не получишь же. </p>]]></description>
</item>
<item>
<title>Re: про общность языков</title>
<link>https://rulinux.net/message.php?newsid=8041&amp;page=1#59774</link>
<guid>https://rulinux.net/message.php?newsid=8041&amp;page=1#59774</guid>
<pubDate>Mon, 16 Aug 2010 15:25:21 +0400</pubDate>
<description><![CDATA[<p>нет, не понял</p><p>я не понимаю никогда глупых аналогий</p>]]></description>
</item>
<item>
<title>Re: про общность языков</title>
<link>https://rulinux.net/message.php?newsid=8041&amp;page=1#59773</link>
<guid>https://rulinux.net/message.php?newsid=8041&amp;page=1#59773</guid>
<pubDate>Mon, 16 Aug 2010 15:22:39 +0400</pubDate>
<description><![CDATA[<p>Есть овер9000 дистрибутивов линукса и в каждом работает rm -rf /</p><p>Аналогию понял?</p>]]></description>
</item>
<item>
<title>Re: про общность языков</title>
<link>https://rulinux.net/message.php?newsid=8041&amp;page=1#59772</link>
<guid>https://rulinux.net/message.php?newsid=8041&amp;page=1#59772</guid>
<pubDate>Mon, 16 Aug 2010 15:20:56 +0400</pubDate>
<description><![CDATA[<p><i>>А как будет "да-нет" знаю на как минимум десятке-другой</i><br> молодец</p><p>теперь сравни это с общим количеством языков и затолкай свою теорию куда-нибудь махараджу в зад - он любит такое</p>]]></description>
</item>
<item>
<title>Re: про общность языков</title>
<link>https://rulinux.net/message.php?newsid=8041&amp;page=1#59771</link>
<guid>https://rulinux.net/message.php?newsid=8041&amp;page=1#59771</guid>
<pubDate>Mon, 16 Aug 2010 15:19:06 +0400</pubDate>
<description><![CDATA[<p>Родной, я говорю на четырёх языках, а понимаю ещё на двух-трёх. А как будет "да-нет" знаю на как минимум десятке-другой.</p>]]></description>
</item>
<item>
<title>Re: про общность языков</title>
<link>https://rulinux.net/message.php?newsid=8041&amp;page=1#59770</link>
<guid>https://rulinux.net/message.php?newsid=8041&amp;page=1#59770</guid>
<pubDate>Mon, 16 Aug 2010 15:17:03 +0400</pubDate>
<description><![CDATA[<p><i>>Интересный факт -- среди большинства языков слово "Нет" начинается со звука "н"</i><br> среди большинства существующих или среди большинства всех двух, что ты знаешь?</p>]]></description>
</item>
<item>
<title>Re: про общность языков</title>
<link>https://rulinux.net/message.php?newsid=8041&amp;page=1#59769</link>
<guid>https://rulinux.net/message.php?newsid=8041&amp;page=1#59769</guid>
<pubDate>Mon, 16 Aug 2010 15:14:29 +0400</pubDate>
<description><![CDATA[<p><i>>с чего ты взял?</i><br> С лекций по исторической грамматике. Падонкафский сленг это вообще не явление в масштабах развития языка, так себе, играшечки.</p><p><i>>словообразование в разных частях света проходило независимо</i><br> Независимо, но согласно схожим процессам. Обмен с другими языками, постоянное упрощение языка итд.</p><p><i>>а разве не "спасите", "хелп", "таскете" и т.д.?</i><br> Тогда просто задайте себе вопрос, "да" или "нет" вы говорите чаще?</p><p>PS: И ещё одно доказательство, синонимы "да" - "ага", "угу", "ну" итд, а синонимов "нет" так и нет.</p>]]></description>
</item>
<item>
<title>Re: про общность языков</title>
<link>https://rulinux.net/message.php?newsid=8041&amp;page=1#59768</link>
<guid>https://rulinux.net/message.php?newsid=8041&amp;page=1#59768</guid>
<pubDate>Mon, 16 Aug 2010 15:07:17 +0400</pubDate>
<description><![CDATA[<p><i>>Учитывая, что в языке наиболее консервативны те слова/части слов, которые чаще всего используются, можно отметить, что "нет" человек говорит гораздо чаще, чем "да".</i><br></p><p>отнюдь. с чего ты взял? как раз наиболее часто используемые и меняются(см., например, т.н. "падонкафский" сленг, да и "звонить" и пр.) а "отнюдь" почему-то до сих пор не изменилось. более того словообразование в разных частях света проходило независимо. </p><p><i>>Или, возможно это потому, что слово "нет" глубже врезается в подсознание человека -- ведь перед смертельной опасностью человек кричит чаще всего именно это.</i><br></p><p>а разве не "спасите", "хелп", "таскете" и т.д.?</p>]]></description>
</item>
<item>
<title>про общность языков</title>
<link>https://rulinux.net/message.php?newsid=8041&amp;page=1#59767</link>
<guid>https://rulinux.net/message.php?newsid=8041&amp;page=1#59767</guid>
<pubDate>Mon, 16 Aug 2010 14:45:00 +0400</pubDate>
<description><![CDATA[<p>Интересный факт -- среди большинства языков слово "Нет" начинается со звука "н", тогда как "да" практически в каждом языке звучит по разному.</p><p>Учитывая, что в языке наиболее консервативны те слова/части слов, которые чаще всего используются, можно отметить, что "нет" человек говорит гораздо чаще, чем "да".</p><p>Или, возможно это потому, что слово "нет" глубже врезается в подсознание человека -- ведь перед смертельной опасностью человек кричит чаще всего именно это.</p>]]></description>
</item>
</channel>
</rss>