>Порекомендую лучше http://en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Russian нафиг нафиг глядя на названия улиц в мск и спб на латинице, а также на названия станций метро, начинаешь потихоньку охуевать. особенно от того как реализован мягкий знак.
Особенно вглядываясь в то что написала сестренка транслитом из Германии с компа свекрови и пытаясь в ответ ей транслитом написать.
Букву Щ воообще заменяют 4!! латинские буквы shch и из них 2 одинаковые =) в пезду такую недоазбуку лол
Re: [2 svarwik] пшецкий язык
>Порекомендую лучше http://en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Russian
нафиг нафиг глядя на названия улиц в мск и спб на латинице, а также на названия станций метро, начинаешь потихоньку охуевать. особенно от того как реализован мягкий знак.
Особенно вглядываясь в то что написала сестренка транслитом из Германии с компа свекрови и пытаясь в ответ ей транслитом написать.
Букву Щ воообще заменяют 4!! латинские буквы shch и из них 2 одинаковые =) в пезду такую недоазбуку лол
Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; ru; rv:1.9.2.13) Gecko/20101203 SUSE/3.6.13-0.2.1 Firefox/3.6.13