<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"
					xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
					xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
					xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
				  >
<channel>
<atom:link rel="self"  type="application/rss+xml"  href="http://rulinux.net/rss_from_sect_4_subsect_10_thread_35589"  />
<title>rulinux.net - Форум - Talks - Merry Grav-mass!</title>
<link>http://rulinux.net/</link>
<description><![CDATA[Портал о GNU/Linux и не только]]></description>
<image><title>rulinux.net - Форум - Talks - Merry Grav-mass!</title>
<link>http://rulinux.net/</link>
<url>http://rulinux.net/rss_icon.png</url>
</image>
<item>
<title>Re:Merry Grav-mass!</title>
<link>https://rulinux.net/message.php?newsid=35589&amp;page=1#119784</link>
<guid>https://rulinux.net/message.php?newsid=35589&amp;page=1#119784</guid>
<pubDate>Sun, 25 Dec 2011 02:39:15 +0400</pubDate>
<description><![CDATA[<p>&gt; Кстати, если кто-то поправит текст - может это в новости?
<br><br>
Сделано: <a href="http://rulinux.net/thread_35596_page_1">http://rulinux.net/thread_35596_page_1</a>
</p>]]></description>
</item>
<item>
<title>Re:Merry Grav-mass!</title>
<link>https://rulinux.net/message.php?newsid=35589&amp;page=1#119771</link>
<guid>https://rulinux.net/message.php?newsid=35589&amp;page=1#119771</guid>
<pubDate>Sat, 24 Dec 2011 23:27:08 +0400</pubDate>
<description><![CDATA[<p><i>> А разве его там нет? :)</i><br><br><br>Х.з. В трекере, новостях и толксах вроде нет, а искать мне лень. Так переместить в новости? ;)</p>]]></description>
</item>
<item>
<title>Re:Merry Grav-mass!</title>
<link>https://rulinux.net/message.php?newsid=35589&amp;page=1#119770</link>
<guid>https://rulinux.net/message.php?newsid=35589&amp;page=1#119770</guid>
<pubDate>Sat, 24 Dec 2011 23:24:39 +0400</pubDate>
<description><![CDATA[<p><i>> Вот как-то так я вижу более аккуратный перевод:)</i><br> ThanX!!!</p>]]></description>
</item>
<item>
<title>Re:Merry Grav-mass!</title>
<link>https://rulinux.net/message.php?newsid=35589&amp;page=1#119767</link>
<guid>https://rulinux.net/message.php?newsid=35589&amp;page=1#119767</guid>
<pubDate>Sat, 24 Dec 2011 22:56:33 +0400</pubDate>
<description><![CDATA[<p>А разве его там нет? :)</p>]]></description>
</item>
<item>
<title>Re:Merry Grav-mass!</title>
<link>https://rulinux.net/message.php?newsid=35589&amp;page=1#119765</link>
<guid>https://rulinux.net/message.php?newsid=35589&amp;page=1#119765</guid>
<pubDate>Sat, 24 Dec 2011 22:38:04 +0400</pubDate>
<description><![CDATA[<p><i>>Помните, что гравитация является твердо установленной научной теорией, но интеллектуальное падение или попросту - религия выдававшая себя за науку.</i><br> Помните, что гравитация это общепризнанная научная теория, а <a href="http://www.theonion.com/content/node/39512">разумное падение</a> - просто религия, претендующая на роль науки.<br><br><i>>Положите их на дереве на высоте не более полутора метров, иначе они могут повреждаться или ранить кого то, когда они упадут.</i><br> Поместите их на дереве на высоте не выше полутора метров, чтобы они не навредили кому-либо при падении. (немного свободный перевод)<br><br><i>>Исследование и совершенствование методов для этого является отличным способом</i><br> Обдумывание и выполнение данного дела является отличным способом... (тоже свободный перевод)<br><br><i>>Другой способ отпраздновать Grav-mass, в группе, это, говорить</i><br> Другой способ совместно отпраздновать Grav-mass - говорить...<br><br>Вот как-то так я вижу более аккуратный перевод:)</p>]]></description>
</item>
<item>
<title>Re:Merry Grav-mass!</title>
<link>https://rulinux.net/message.php?newsid=35589&amp;page=1#119763</link>
<guid>https://rulinux.net/message.php?newsid=35589&amp;page=1#119763</guid>
<pubDate>Sat, 24 Dec 2011 22:03:35 +0400</pubDate>
<description><![CDATA[<p>Можешь разместить на ЛОРе :)</p>]]></description>
</item>
<item>
<title>Re:Merry Grav-mass!</title>
<link>https://rulinux.net/message.php?newsid=35589&amp;page=1#119762</link>
<guid>https://rulinux.net/message.php?newsid=35589&amp;page=1#119762</guid>
<pubDate>Sat, 24 Dec 2011 22:02:50 +0400</pubDate>
<description><![CDATA[<p>Даже не знаю, как назвать. Сообщение? Уведомление?<br /> - Пацаны, завтра 25 декабря!<br /> - А разве это новость?<br /> ;)</p>]]></description>
</item>
<item>
<title>Re:Merry Grav-mass!</title>
<link>https://rulinux.net/message.php?newsid=35589&amp;page=1#119761</link>
<guid>https://rulinux.net/message.php?newsid=35589&amp;page=1#119761</guid>
<pubDate>Sat, 24 Dec 2011 22:02:35 +0400</pubDate>
<description><![CDATA[<p>хотя, для ЛОРа новость</p>]]></description>
</item>
<item>
<title>Re:Merry Grav-mass!</title>
<link>https://rulinux.net/message.php?newsid=35589&amp;page=1#119760</link>
<guid>https://rulinux.net/message.php?newsid=35589&amp;page=1#119760</guid>
<pubDate>Sat, 24 Dec 2011 21:57:18 +0400</pubDate>
<description><![CDATA[<p>а это новость?</p>]]></description>
</item>
<item>
<title>Re:Merry Grav-mass!</title>
<link>https://rulinux.net/message.php?newsid=35589&amp;page=1#119759</link>
<guid>https://rulinux.net/message.php?newsid=35589&amp;page=1#119759</guid>
<pubDate>Sat, 24 Dec 2011 21:48:35 +0400</pubDate>
<description><![CDATA[<p>Кстати, если кто-то поправит текст - может это в новости?</p>]]></description>
</item>
<item>
<title>Merry Grav-mass!</title>
<link>https://rulinux.net/message.php?newsid=35589&amp;page=1#119757</link>
<guid>https://rulinux.net/message.php?newsid=35589&amp;page=1#119757</guid>
<pubDate>Sat, 24 Dec 2011 21:39:05 +0400</pubDate>
<description><![CDATA[<p>25 декабря, в день рождения Исаака Ньютона, мы отмечаем наличие понятных физических законов. Помните, что гравитация это общепризнанная научная теория, а <a href="http://www.theonion.com/content/node/39512">разумное падение</a> - просто религия, претендующая на роль науки.<br><br><img src="http://stallman.org/grav-mass.png" alt="[путь к изображению некорректен]" /><br><br>Один из способов отпраздновать Grav-mass - украсить дерево яблоками и другими фруктами. Приклейте их или другим способом зацепите, но не слишком хорошо! Идея в том, что иногда фрукты должны падать. Поместите их на дереве на высоте не выше полутора метров, чтобы они не навредили кому-либо при падении. Обдумывание и выполнение данного дела является отличным способом ввести своего ребенка в процесс научного изучения поведения предметов в физическом мире.<br><br>Другой способ совместно отпраздновать Grav-mass - говорить друг с другом о научных знаниях и понимании, или обсуждать, какие эксперименты могут ответить на нерешенный вопрос о мире.<br><br>У нас есть одни Grav-mass колядки, <a href="http://stallman.org/we-three-laws.html">по мотивам трех законов</a>. Если Вы знаете любые другие, пожалуйста, сообщите мне о них: RMS на GNU точка орг. <a href="http://acme.com/jef/singing_science/">Другие песни о науке</a>, также сгодятся для воспроизведения или пения на Grav-mass;<br><br>Всегда Ваш, РМС <a href="http://stallman.org/grav-mass.html">http://stallman.org/grav-mass.html</a><br><br>З.Ы.<br /> Просьба поправить текст до человеческого состояния, т.к. я не в достаточной мере в ладах с переводами.</p>]]></description>
</item>
</channel>
</rss>