<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"
					xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
					xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
					xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
				  >
<channel>
<atom:link rel="self"  type="application/rss+xml"  href="http://rulinux.net/rss_from_sect_1_subsect_1_thread_567"  />
<title>rulinux.net - Новости - Документация - Перевод документации Ldap</title>
<link>http://rulinux.net/</link>
<description><![CDATA[Портал о GNU/Linux и не только]]></description>
<image><title>rulinux.net - Новости - Документация - Перевод документации Ldap</title>
<link>http://rulinux.net/</link>
<url>http://rulinux.net/rss_icon.png</url>
</image>
<item>
<title>Re: Перевод документации Ldap</title>
<link>https://rulinux.net/message.php?newsid=567&amp;page=1#2595</link>
<guid>https://rulinux.net/message.php?newsid=567&amp;page=1#2595</guid>
<pubDate>Mon, 20 Jun 2011 22:17:02 +0400</pubDate>
<description><![CDATA[<p>Посмотрите на сайт &nbsp;<a href="http://pro-ldap.ru">http://pro-ldap.ru</a></p>]]></description>
</item>
<item>
<title>Re: Перевод документации Ldap</title>
<link>https://rulinux.net/message.php?newsid=567&amp;page=1#2594</link>
<guid>https://rulinux.net/message.php?newsid=567&amp;page=1#2594</guid>
<pubDate>Sun, 21 Jun 2009 01:12:21 +0400</pubDate>
<description><![CDATA[<p>Я бы вдул.</p>]]></description>
</item>
<item>
<title>Re: Перевод документации Ldap</title>
<link>https://rulinux.net/message.php?newsid=567&amp;page=1#2593</link>
<guid>https://rulinux.net/message.php?newsid=567&amp;page=1#2593</guid>
<pubDate>Sun, 14 Jun 2009 22:58:54 +0400</pubDate>
<description><![CDATA[<p>она всегда(давно) там лежала, судил по датам</p><p>подмогайте со стилизацией, оставляйте комменты на спорные места или для улучшения
у меня там оповещения в жаббер, реагируют молниеносно</p>]]></description>
</item>
<item>
<title>Re: Перевод документации Ldap</title>
<link>https://rulinux.net/message.php?newsid=567&amp;page=1#2592</link>
<guid>https://rulinux.net/message.php?newsid=567&amp;page=1#2592</guid>
<pubDate>Sun, 14 Jun 2009 17:59:35 +0400</pubDate>
<description><![CDATA[<p>фигассе, уже выложили!!</p>]]></description>
</item>
<item>
<title>Re: Перевод документации Ldap</title>
<link>https://rulinux.net/message.php?newsid=567&amp;page=1#2591</link>
<guid>https://rulinux.net/message.php?newsid=567&amp;page=1#2591</guid>
<pubDate>Tue, 09 Jun 2009 22:30:59 +0400</pubDate>
<description><![CDATA[<p>Вопрос лицензий, распределенной, а заодно и (хотябы временного - там уж как захочешь) размещения текстов в интернете решается установкой на этот сервер вики-движка. Скажи какой и я поставлю и выдам соответствующие права всем участникам. </p>]]></description>
</item>
<item>
<title>Re: Перевод документации Ldap</title>
<link>https://rulinux.net/message.php?newsid=567&amp;page=1#2590</link>
<guid>https://rulinux.net/message.php?newsid=567&amp;page=1#2590</guid>
<pubDate>Tue, 09 Jun 2009 20:01:42 +0400</pubDate>
<description><![CDATA[<p style="font-style:italic">&gt;Если для тебя мужской пол состоит только из малолеток и старых пердунов, то тебе надо что-то срочно делать.</p><p>С кем? С тобой? Нет уж, лечись сам.</p>]]></description>
</item>
<item>
<title>Re: Перевод документации Ldap</title>
<link>https://rulinux.net/message.php?newsid=567&amp;page=1#2589</link>
<guid>https://rulinux.net/message.php?newsid=567&amp;page=1#2589</guid>
<pubDate>Tue, 09 Jun 2009 18:00:15 +0400</pubDate>
<description><![CDATA[<p style="font-style:italic">&gt; Т.е. девушке надо познакомиться с малолетним специалистом и только по LDAP? Феерично.</p><p>Если для тебя мужской пол состоит только из малолеток и старых пердунов, то тебе надо что-то срочно делать.</p>]]></description>
</item>
<item>
<title>Re: Перевод документации Ldap</title>
<link>https://rulinux.net/message.php?newsid=567&amp;page=1#2588</link>
<guid>https://rulinux.net/message.php?newsid=567&amp;page=1#2588</guid>
<pubDate>Tue, 09 Jun 2009 14:35:25 +0400</pubDate>
<description><![CDATA[<p style="font-style:italic">&gt; p.s. а дрочеру я и сам голову откручу без проблем</p><p>Обнаружен логический конфликт: замыкание на себя. </p>]]></description>
</item>
<item>
<title>Re: Перевод документации Ldap</title>
<link>https://rulinux.net/message.php?newsid=567&amp;page=1#2587</link>
<guid>https://rulinux.net/message.php?newsid=567&amp;page=1#2587</guid>
<pubDate>Tue, 09 Jun 2009 10:31:00 +0400</pubDate>
<description><![CDATA[<p style="font-style:italic">&gt;Просто так к сведению: чтобы быть профессионалом не обязательно быть старым пердуном. ИМХО.</p><p>Т.е. девушке надо познакомиться с малолетним специалистом и только по LDAP? Феерично.</p>]]></description>
</item>
<item>
<title>Re: Перевод документации Ldap</title>
<link>https://rulinux.net/message.php?newsid=567&amp;page=1#2586</link>
<guid>https://rulinux.net/message.php?newsid=567&amp;page=1#2586</guid>
<pubDate>Tue, 09 Jun 2009 09:54:02 +0400</pubDate>
<description><![CDATA[<p style="font-style:italic">&gt; А зачем тогда вообще говорить про наличие девушки? Профессионалов этим не привлечёшь, только дрочев.</p><p>Просто так к сведению: чтобы быть профессионалом не обязательно быть старым пердуном. ИМХО.</p>]]></description>
</item>
<item>
<title>Re: Перевод документации Ldap</title>
<link>https://rulinux.net/message.php?newsid=567&amp;page=1#2585</link>
<guid>https://rulinux.net/message.php?newsid=567&amp;page=1#2585</guid>
<pubDate>Tue, 09 Jun 2009 09:52:05 +0400</pubDate>
<description><![CDATA[<p style="font-style:italic">&gt; девушка очень молодая, 2 или 3 курс, симпатичная, но её папа, военный офицер, открутит за неё любому дрочеру голову</p><p>Военный офицер это хорошо, значит девушка приличная. Вопрос её свободности на данный момент остаётся.</p><p>p.s. а дрочеру я и сам голову откручу без проблем</p>]]></description>
</item>
<item>
<title>Re: Перевод документации Ldap</title>
<link>https://rulinux.net/message.php?newsid=567&amp;page=1#2584</link>
<guid>https://rulinux.net/message.php?newsid=567&amp;page=1#2584</guid>
<pubDate>Tue, 09 Jun 2009 08:50:12 +0400</pubDate>
<description><![CDATA[<p style="font-style:italic">&gt;Ближе к вечеру попробую выложить все наработки и хочу ещё раз пояснить ситуацию ни у меня ни у неё нет опыта работы с LDAP у неё нет опытам администрирования вообще и техническими переводами она занимается первый раз так же хорошо бы подобрать какой то удобный для коллективной работы сервис и формат и чтобы при этом не попасть в зависимость, типа вы юзали гугло доки - посему ваши доки НАШИ, мы ведь чтим лицензии</p><p>Какбэ всё понятно. Не понятно только на кой чёрт переводить документацию программы, которая толком ни кому не нужна, включая авторов перевода?</p><p style="font-style:italic">&gtpss: девушка очень молодая, 2 или 3 курс, симпатичная, но её папа, военный офицер, открутит за неё любому дрочеру голову</p><p>А зачем тогда вообще говорить про наличие девушки? Профессионалов этим не привлечёшь, только дрочев.</p>]]></description>
</item>
<item>
<title>Re: Перевод документации Ldap</title>
<link>https://rulinux.net/message.php?newsid=567&amp;page=1#2583</link>
<guid>https://rulinux.net/message.php?newsid=567&amp;page=1#2583</guid>
<pubDate>Tue, 09 Jun 2009 07:10:00 +0400</pubDate>
<description><![CDATA[<p>а я вот былбы непротифф еслибы ктонибудь перевёлбы
спецификацию запатенотованного [но намто в России пофигу на патенты] протокола "Peer Name Resolution Protocol"..</p><p><a href="http://technet.microsoft.com/en-us/library/bb726971.aspx">http://technet.microsoft.com/en-us/library/bb726971.aspx</a>
<a href="http://download.microsoft.com/download/a/e/6/ae6e4142-aa58-45c6-8dcf-a657e5900cd3/%5BMS-PNRP%5D.pdf">http://download.microsoft.com/download/a/e/6/ae6e4142-aa58-45c6-8dcf-a657e5900cd3/%5BMS-PNRP%5D.pdf</a></p><p>...
чтобы сделать реализацию под Linux :-)
</p>]]></description>
</item>
<item>
<title>Re: Перевод документации Ldap</title>
<link>https://rulinux.net/message.php?newsid=567&amp;page=1#2582</link>
<guid>https://rulinux.net/message.php?newsid=567&amp;page=1#2582</guid>
<pubDate>Tue, 09 Jun 2009 06:54:14 +0400</pubDate>
<description><![CDATA[<p>Все же наверное нужно было на лор0 продублировать</p>]]></description>
</item>
<item>
<title>Re: Перевод документации Ldap</title>
<link>https://rulinux.net/message.php?newsid=567&amp;page=1#2581</link>
<guid>https://rulinux.net/message.php?newsid=567&amp;page=1#2581</guid>
<pubDate>Tue, 09 Jun 2009 05:03:31 +0400</pubDate>
<description><![CDATA[<p>Ближе к вечеру попробую выложить все наработки
и хочу ещё раз пояснить ситуацию
ни у меня ни у неё нет опыта работы с LDAP
у неё нет опытам администрирования вообще и техническими переводами она занимается первый раз
так же хорошо бы подобрать какой то удобный для коллективной работы сервис и формат и чтобы при этом не попасть в зависимость, типа вы юзали гугло доки - посему ваши доки НАШИ, мы ведь чтим лицензии</p><p>ps: пишите в жаббер, кто то регулярно ломится из быдлоаськи под разными номерами - знайте, аську не допускаю в свой ростер</p><p>pss: девушка очень молодая, 2 или 3 курс, симпатичная, но её папа, военный офицер, открутит за неё любому дрочеру голову</p>]]></description>
</item>
<item>
<title>Re: Перевод документации Ldap</title>
<link>https://rulinux.net/message.php?newsid=567&amp;page=1#2580</link>
<guid>https://rulinux.net/message.php?newsid=567&amp;page=1#2580</guid>
<pubDate>Mon, 08 Jun 2009 14:15:30 +0400</pubDate>
<description><![CDATA[<p style="font-style:italic">&gt;Переводит девушка, не разбирающая в технологиях</p><p>Плохой вариант. Лучше так: девушка обнажается, фотографию сисек заливаем на сайт, на котором есть кнопка "пожертвуй опен-сурсу чтобы увидеть больше". И девушке лицо интеллектом не портим, и открытым технологиям помогаем - красота!</p>]]></description>
</item>
<item>
<title>Re: Перевод документации Ldap</title>
<link>https://rulinux.net/message.php?newsid=567&amp;page=1#2579</link>
<guid>https://rulinux.net/message.php?newsid=567&amp;page=1#2579</guid>
<pubDate>Sun, 07 Jun 2009 18:22:53 +0400</pubDate>
<description><![CDATA[<p style="font-style:italic">&gt;Пусть она сама ответит.</p><p>Ты не понял. Оно есть девушко!</p>]]></description>
</item>
<item>
<title>Re: Перевод документации Ldap</title>
<link>https://rulinux.net/message.php?newsid=567&amp;page=1#2578</link>
<guid>https://rulinux.net/message.php?newsid=567&amp;page=1#2578</guid>
<pubDate>Sun, 07 Jun 2009 13:46:33 +0400</pubDate>
<description><![CDATA[<p>ты - хуй
</p>]]></description>
</item>
<item>
<title>Re: Перевод документации Ldap</title>
<link>https://rulinux.net/message.php?newsid=567&amp;page=1#2577</link>
<guid>https://rulinux.net/message.php?newsid=567&amp;page=1#2577</guid>
<pubDate>Tue, 02 Jun 2009 09:27:45 +0400</pubDate>
<description><![CDATA[<p>Пусть она сама ответит.</p>]]></description>
</item>
<item>
<title>Re: Перевод документации Ldap</title>
<link>https://rulinux.net/message.php?newsid=567&amp;page=1#2576</link>
<guid>https://rulinux.net/message.php?newsid=567&amp;page=1#2576</guid>
<pubDate>Mon, 01 Jun 2009 18:34:42 +0400</pubDate>
<description><![CDATA[<p>нет, страшная и занятая.</p><p>Ваш, К.О. </p>]]></description>
</item>
<item>
<title>Re: Перевод документации Ldap</title>
<link>https://rulinux.net/message.php?newsid=567&amp;page=1#2575</link>
<guid>https://rulinux.net/message.php?newsid=567&amp;page=1#2575</guid>
<pubDate>Mon, 01 Jun 2009 11:13:39 +0400</pubDate>
<description><![CDATA[<p>А девушка симпатичная и свободная?</p>]]></description>
</item>
<item>
<title>Re: Перевод документации Ldap</title>
<link>https://rulinux.net/message.php?newsid=567&amp;page=1#2574</link>
<guid>https://rulinux.net/message.php?newsid=567&amp;page=1#2574</guid>
<pubDate>Fri, 29 May 2009 04:00:07 +0400</pubDate>
<description><![CDATA[<p style="font-style:italic">&gt;не нужно</p><p>Тебе не нужно, кому-то нужно. Вы что как дебилы заладили.</p>]]></description>
</item>
<item>
<title>Re: Перевод документации Ldap</title>
<link>https://rulinux.net/message.php?newsid=567&amp;page=1#2573</link>
<guid>https://rulinux.net/message.php?newsid=567&amp;page=1#2573</guid>
<pubDate>Thu, 28 May 2009 12:38:25 +0400</pubDate>
<description><![CDATA[<p>не нужно</p>]]></description>
</item>
<item>
<title>Перевод документации Ldap</title>
<link>https://rulinux.net/message.php?newsid=567&amp;page=1#2572</link>
<guid>https://rulinux.net/message.php?newsid=567&amp;page=1#2572</guid>
<pubDate>Thu, 28 May 2009 05:02:27 +0400</pubDate>
<description><![CDATA[Имеется возможность перевести и опубликовать документацию Ldap. Переводит девушка, не разбирающая в технологиях, потому требуется помощь в расшифровке и стилизации её переводов. Уже переведено 5 глав официального руководства. Просим желающих и могущих помочь в переводе. Писать в жаббер fMad'a: ffsdmad[dog]жаббер[dot]ру<br /><a title="Перевод документации OpenLDAP" href="http://breys.ru/blog/307.html">&nbsp;</a><br />&gt;&gt;&gt; <a title="Подробнее" href="http://breys.ru/blog/307.html">Подробнее</a>]]></description>
</item>
</channel>
</rss>